Der neue Roman des indigenen Autors, der ins Deutsche übersetzt wurde

Premiere

Spieldauer

01:30 Std

Vorstellungstermine

Das Stück

Alles beginnt mit einem Flugzeugabsturz:

Die einzigen Überlebenden – die Pilotin und eine aufstrebende Journalistin – hoffen in der eisigen Wildnis Ontarios auf Rettung …

Währenddessen versucht Elmore Trent, Professor für Indigene Literatur und Kultur an der Universität von Toronto, verzweifelt, seine Ehe zu retten, nachdem seine Frau ihm wegen seiner Affäre mit der attraktiven studentischen Hilfskraft den Laufpass gegeben hat.

Und Paul North, Eishockey-Spieler der IHL, der sich gerade zum Finale der Indigenen Hockey Liga in Toronto aufhält, sieht sich mit dem wenig glamourösen Ende seiner sportlichen Karriere konfrontiert …

Sehr schnell wird klar, dass jemand – oder etwas – die vermeintlich isolierten Figuren verbindet … etwas, das auf sie alle Jagd macht …

 

Drew Hayden Taylor, preisgekrönter kanadischer Schriftsteller und Theaterautor, verlagert traditionelle indigene Geschichten in die modernen Straßen von Toronto und verwebt Unterhaltung, Krimi, Thriller und Horror zu einer temporeichen Erzählung mit lebensnahen Charakteren. En passant behandelt er dabei Themen wie Vertreibung und Trauma und liefert eine satirische Kritik an der aktuellen indigenen Literatur.

Die Lesung findet zweisprachig (deutsch/englisch) statt.

 

Weitere Veranstaltungen anlässlich des Native American Heritage Month finden im Karl-May-Museum Radebeul statt:

www.karl-may-museum.de

Leseprobe hier: https://www.dkg-online.de/wp-content/uploads/2025/07/COLD_Leseprobe.pdf

 

Der Autor:

Drew Hayden Taylor (Jg. 1962) ist ein preisgekrönter indigener Dramatiker, Romanautor, Filmemacher und Journalist aus Kanada. Er wurde in der Curve Lake First Nation geboren, wo er noch immer lebt. Er hat alles gemacht, von Stand-up-Comedy im Kennedy Center in Washington D.C. bis hin zur künstlerischen Leitung der ersten indigenen Theatergruppe Kanadas, Native Earth Performing Arts. Drew Hayden Taylor ist Autor von bislang 36 Büchern. In Deutschland ist er einem breiteren Publikum bekannt durch seine Dokumentation „Searching for Winnetou“ (2018). COLD ist der erste Roman von Drew Hayden Taylor, der ins Deutsche übersetzt ist.

 

Der Übersetzer:

Leo Strohm (Jg. 1961) ist in Stuttgart geboren und auf dem Dorf aufgewachsen, hat in Tübingen, Heidelberg und Edinburgh studiert, bevor er sich 1989 in Hamburg niederließ. Er ist Übersetzer zahlreicher Sachbücher und Romane für Kinder und Jugendliche sowie von über 78 Thrillern für Erwachsene, darunter der Serien von James Patterson.

 

COLD, Lesung mit Drew H. Taylor 1

Besetzung