Premiere

Spieldauer

Vorstellungstermine

Das Stück

Eine musikalisch-szenische Collage über die sorbischen Auswanderer oder Das Fernweh der Sorben und Wenden von Esther Undisz

übersetzt von Měrana Cušcyna

In obersorbischer Sprache mit Simultanübersetzung ins Deutsche

Ty njeznaješ „ Wendisch-Noodles „?

Du kennst die *Wendisch-Noodles* noch nicht? Dann wird es höchste Zeit! Denn hinter diesem ungewöhnlichen Namen verbirgt sich eine Geschichte, die weit zurückreicht – bis ins Jahr 1841. Damals brachen sorbische Auswanderer gemeinsam mit Pfarrer Kilian auf, um jenseits des Ozeans eine neue Heimat zu finden. Was sie antrieb, war mehr als nur Hoffnung: Es war der unerschütterliche Wille, in Freiheit und Selbstbestimmung zu leben.
Das Stück lässt Geschichte lebendig werden: mit Musik, Gesang, Spielszenen und Momenten, die tief ins Herz treffen.
„Won do swěta“ ist ein Erlebnis, das verbindet – Vergangenheit und Gegenwart, Dorf und Welt, Mensch und Geschichte. Ein Fest für alle Sinne, gespielt, gesungen und gefeiert mit Leidenschaft.

Ein Gastspiel des Deutsch-Sorbischen Volkstheaters Bautzen

Regie: Esther Undisz
Ausstattung: Tom Böhm
Musik: Tasso Schille
Dramaturgie: Madlenka Scholze
Simultanübersetzung: Bernadett Schneider

 

Besetzung